Community > GoIO日本語コミュニティ

外人 (Foreigners)

<< < (2/2)

Shukketsushi:
Carnage-san は沖縄に来ます. やすみよ. いい天気です.


--- Quote from: CarnageJPN on February 26, 2013, 07:11:45 pm ---P.S.
Shukketsushi とは”出血死”だと思いますが、このような日本語は本来ありません。(多分)
正しくは、"失血死""sikketsusi"です。blood loss なのです。

--- End quote ---

古いニックネームだから私の意図は”出血死” です. 日本語を勉強する前に、それはあった。


--- Quote from: Gomidog on March 04, 2013, 03:26:09 pm ---Sukketsushi-san よろしくね!沖縄に住んでいますか?
コスプレの写真すごかったわ!キャラそっくりじゃないですか!スタッフのみんなが感心しました!
http://harpoonsquidftw.deviantart.com/gallery/
--- End quote ---

そうです.沖縄に住んでいます.

どうもありがとうございました. いま Auroraを作ります. ちょっとむずかしです.

Gomidog:
イエーイ!自分がデザインしたキャラのコスプレを見るのは楽しみにしています!嬉しい!

CarnageJPN:

--- Quote from: Shukketsushi on March 05, 2013, 04:51:39 am ---Carnage-san は沖縄に来ます. やすみよ. いい天気です.

--- End quote ---
来ます。という決定事項に少し笑った。
沖縄は行ってみたい所なので、機会があれば遊びに行きます。
Okinawa is a place i'd like to do so, I'm going to play if there is a chance.:)

Kubitsuri:
There are Ataris script for Japanese :D

Welcome aboard - ようこそ - [you ko so]
Can you hear me? - 聞こえますか? - [kikoe masu ka?]
Aye Aye (I have heard your order and will comply) - 了解 - [ryoh kai]
Look out for enemies - 敵はどこ - [teki ha doko]
Enemy left - 敵は左 - [teki ha hidari]
Enemy right - 敵は右 - [teki ha migi]
Enemy front - 敵は前 - [teki ha mae]
Enemy back - 敵は後ろ - [teki ha ushiro]
Enemy high - 敵は上 - [teki ha ue]
Enemy low - 敵は下 - [teki ha shita]
Spot the enemy - 敵をスポットして - [teki wo spot site]
Man port (left) side guns - 左の銃を撃て - [hidari no ju wo ute]
Man starboard (right) side guns - 右の銃を撃て - [migi  no ju wo ute]
Man fore (front) guns - 正面の銃を撃て - [shoumen  no ju wo ute]
Man aft (back) guns - 後ろの銃を撃て - [ushiro  no ju wo ute]
Shoot the enemy - 撃て - [ute]
Need hull repair - ハル修理 - [hull shuuri]
Need balloon repair - バルーン修理 - [balloon shuuri]
Need engine repair - エンジン修理 - [engine shuuri]
Need gun repair - ガン修理 - [gun shuuri]
Put out those fires - 消火 - [shouka]
Turn left - 左旋回 - [hidari senkai]
Turn Right - 右旋回 - [migi senkai]
Go Up - 上昇 - [joh sho]
Go Down - 下降 - [kakou]
Bring us closer - 近づいて - [chikazuite]
Take us further away - 離れて - [hanarete]
Increase speed - 加速 - [kasoku]
Reduce speed - 減速 - [gensoku]
Stop the ship - 止まれ - [tomare]
Enter the siege mode - 包囲攻撃開始  - [houi kougeki kaishi]
Good job crew - よくやった - [yoku yatta]

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version