Community > Русскоязычное сообщество GoIO

Терки за корабли

<< < (2/5) > >>

IvKir:
2Ailen - Я полностью с тобой согласен и когда я задумывал делать именно часть, посвященную гайдам по кораблям, билдам, зонам ответственности и прочее, я и хотел видеть именно как сборник мнений разных капитанов, пусть даже и как диаметрально противоположные. Чем больше, тем лучше.

2Tanya Phenole - Насчет разницы - да, учту и внесу исправления. Проморгал, йап.

2Omniraptor - Словарь тоже стоит... тут надо будет подумать, йап.

В целом - мне банально не хватает летного опыта на других кораблях, чтобы расписать их также детально, как я могу расписать свой джанкер, например. Тоже и с билдами - поэтому очень хотелось бы видеть точки зрения других игроков. Просто досадно - у англоязычных много всего для новичков есть, а у нас - кот наплакал. Непорядокс.

Omniraptor:
так словарь уже есть, более-менее.

Насчет зон ответственности, на джанкере тоже легко собрать три человека на броне, отчасти это и делает джанкера лучшим кораблем.

Насйчет гайдов, почему бы банально не перевести кое-какие гайды с английского? Гораздо проще, чем заново писать. Я берусь перевести общий гайд по рыбе. Закончить надеюсь к субботе.

Я на рыбе никога не спрыгивал с руля, чтобы чинить броню. По-моему, выигрыш в одну-две секунды брони не стоит потери в маневренности.

Ailen:

--- Quote ---
Насчет зон ответственности, на джанкере тоже легко собрать три человека на броне, отчасти это и делает джанкера лучшим кораблем.
--- End quote ---

Снизу не всегда простукивается хулл. Примено 50 на 50. Наверх бежать долго. Плюс у него много брони поэтому он долго восстанавливается.


--- Quote ---Насйчет гайдов, почему бы банально не перевести кое-какие гайды с английского?
--- End quote ---

Не знаю, по мне так лучше свой написать.


--- Quote ---
Я на рыбе никога не спрыгивал с руля, чтобы чинить броню. По-моему, выигрыш в одну-две секунды брони не стоит потери в маневренности.
--- End quote ---

Чего? Я вообще-то про верхнего инженера говорю и ганнера. Ганнер может спрыгнуть с пушки и помочь моментально восстановить броню. Инженер может спрыгнуть сверху прямо на хулл.

Chmielewski:
Хорошая работа. Как минимум, отлично оформлено. Там-сям немного орфографических ошибок, но несущественных.

IvKir:

--- Quote from: Archi Rook on June 02, 2014, 05:26:43 am ---Хорошая работа. Как минимум, отлично оформлено. Там-сям немного орфографических ошибок, но несущественных.

--- End quote ---

Увы, сейчас нету возможности сесть и детально проглядеть весь ман - на работе завалов море. -_- Так что буду рад правкам, желательно в ЛС. Будет время, исправлю и поставлю на места всё.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version