Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Kyren

Pages: 1 ... 17 18 [19]
271
Hier die übersetzten Patchnotes vom Patch für die Version 1.1.4.
Englisches Original: http://gunsoficarus.com/community/forum/index.php/topic,37.0.html

Neue Inhalte Inhalt
- New gameplay trailer released / Neuer Gameplay-Trailer veröffentlicht
- Neue Karten
-- Fight over Firnfeld (Kampf um Firnfeld) 3v3 Deathmatch (basiert auf der Karte Anglean Riders)
-- Battle on the Dunes 3v3 Deathmatch
-- Canyon Ambush 3v3 Deathmatch
-- Northern Fjords 3v3 Deathmatch
-Neue Achievements und Höchstlevel auf 10 angehoben!
- Neue Hüte im Shop

Features
-  1. Release für Linux! (Noch in der Warteschleife bei Steam)
-- Bekannte Bugs: Schwarze Flecken auf den Schiffen bei einem gewissen Radius, Antialising funktioniert nicht
-- Diese Version ist, obwohl stabil, hauptsächlich dazu da Feedback von der Community zu erhalten

- Automatische AFK erkennung: Spieler werden nach 2 Minuten ohne Eingaben aus dem Spiel geworfen
- Go AFK Button / AFK gehen button in den optionen eingeführt, der euch bei Aktivierung für 5 Minuten gegen einen AI Spieler ersetzt
- Effekte für verbesserte (buffed) und feuergeschützte Komponenten hinzugefügt
- Hotkeys in der Sandbox-Karte (Practice) hinzugefügt um euren Schiff schaden zuzufügen oder es anzuzünden
-- Eventuell müsst ihr diese Hotkeys erst in euren Optionen zuweisen, oder eure Tastaturbelegung zum Standard zurücksetzen damit diese aktiv werden (dies ist ein bekannter Bug in unserem Tastenzuweisungssystem)
- Der Text im Tutorial ist jetzt sehr viel detaillierter und kontextbezogener, er beeinhaltet auch eine Erklärung verschiedener erkzeuge
- Darstellung des Waffentooltip im Schiffsausrüstungsbildschirm (Ship loadout) geändert
- Waffen verlieren nun ihre Funktionstüchtigkeit stückweise je stärker sie beschädigt sind (wie Antriebe und Ballon)
-- Die Zeit zwischen Schüssen und die Nachladezeit vergrößert sich nun linear zum Schaden, bis zu 150% der Normalzeiten
-- Drehgeschwindigkeit verringert sich linear zum Schaden

Änderungen an den Karten
-Neuer Mechanismus gegen Spawncamping. Bei Problemen sendet bitte einen Screenshot und den Namen der Karte auf der ihr gespielt habt an feedback@musegames.com
- Spawnpunkte dem neuen Mechanismus angepasst
- Erforderliche Punktzahl auf der Karte "Scrap on the Dunes" auf 800 reduziert

Balance
- Veränderungen an einigen Zielen bei verschiedenen Achievements
-- Anmerkung: Wenn der Fortschritt den ihr bereits bei einem Achievement habt durch die Änderungen dazu führt dass ihr es abgeschlossen habt, seht ihr die Nachricht über den Abschluss beim login. Achievements die ihr bereits abgeschlossen habt sind davon nicht betroffen.
- Änderungen an Feuer und Gegenständen die mit Feuer zutun haben:
-- Maximale Anzahl an Feuermarken von 16 auf 20 gehoben
-- 8 Marken nötig um eine Waffe zu deaktivieren (die Waffe glüht rot wenn 8 Marken darauf sind)
-- Der Basisschaden von Feuer beträgt 8 pro Sekunde, jede Marke erhöhrt den Schaden um 2 pro Sekunde
-- Feuerschadensmultiplikator gegen mechanische Teile auf 0.25 reduziert (von 0.8)
-- Feuerschadensmultiplikator gegen Rüstungen auf 0.5 erhöht (von 0.4)
-- Chemical Spray: (Chemischer Spray) Löschsstärke 2, macht den Komponenten für 12 Sekunden immun gegen weiteren Feuerschaden, verursacht 6 Sekunden Reperaturabklingzeit
-- Fire Extinguisher: (Feuerlöscher) Löscht sämtliches Feuer, verursacht 10 Sekunden Reperaturabklingzeit
-- Erinnerung:Feuerlöschwerkzeuge ignorieren die Reperaturabklingzeit beim Feuerlöschen, stoppen die Abklingzeit aber nicht
-- Baanshee Raketen (Banshee Rocket Launcher) haben eine 12% Chance bei einem Direkttreffer 3 Feuermarken zu verursachen, und eine 30% Chance 1 Feuermarke als Flächenschaden zu verursachen
-- Dragon Tongue (leichter Flammenwerfer) hat 13% chance 1 Feuermarke pro Partikel zu verursachen (13 particles pro Sekunde)
-- Incendiary Rounds (entzündbare Munition) fügen eine seperate 10% chance 1 Feuermarke bei Treffer zu verursachen hinzu, für alle Waffen

- Typhon Flak Cannon (Typhon schwere Flak Kanone):
-- Rüstzeit von 1ner Sekunde, Flächesnchaden wird erst nach dieser verursacht; ca. 240m
-- Schaden wird zu gleichen Teilen zwischen Direktschaden und Flächesnchaden aufgeteilt (also halber Schaden unter der Rüstzeit)

- Mercury Field Gun (Mercury Feldgeschütz)
-- Piercing(Stich)Schaden von 100 auf 75 verringert
-- Projektilsinkgeschwindigkeit erhöht (von 12 to 15 m/s^2)

- Hellhound Heavy Twin Carronade (Hellhound schwere Doppelkannonade)
-- Projektilstreuung erhöht (von 2.5 Grad auf 6)

- Banshee Rocket Carousel
--  Direkt und Flächenschaden erhöht (von 15/20 auf 20/25)
-- Chance auf Feurschaden hinzugefügt (12% Chance auf 3 Feuermarken bei Direkttreffer, 30% Chance auf 1 Marke bei Flächentreffer)
-- Streung verringert (von 5 Grad auf 3 Grad)
-- Flächenschadensradius verringert (von 14 auf 8)

- Dragon Tongue Light Flamethrower (Dragon Tongue leichter Flammenwerfer)
-- Schaden pro Partikel erhöht (von 3 auf 4)
-- Chance Feuermarken pro Partikel zu verursachen verringert (von 25% auf 13%)

- Artemis Light Rocket Launcher (Artemis leichter Raketenwerfer)
-- Fläche für Flächenschaden von 4 auf 3 verringert
-- Direktschaden von 80 auf 60 verringert
-- Flächenschaden von 70 auf 120 erhöht

- Andere Fertigkeiten
-- Tar Barrel Wolken etwas größer (etwa 30%)
-- Lochnagar Shot: Feuergeschwindigkeit reduziert auf -25% (von -15%), Streuungsreduktion erhöht auf -100% (von -90%), Drehgeschwindigkeitsreduktion erhöht auf -100% (von -95%)
-- Lesmok Rounds: Drehgeschwindigkeitsreduktion auf -40% geändert (von -30%)
-- Die Anzahl an Schlägen die man braucht um Waffen und Antriebe zu reparieren verdoppelt

- Squid Rüstung von 200 auf 220 erhöht (Charged Rounds + Mercury Field Gun brauchen jetzt 2 Schuss um die Rüstung einer Squid zu zerstören)

- Änderungen an den anderen Schadensarten
-- Explosivschadensmultiplikator gegen Rüstungen reduziert auf 0.3 (von 0.5)
-- Flechettschadensmultiplikator gegen Rüstungen auf 0.5 erhöht (von 0.2)
-- Flechettschadensmultiplikator gegen Lebenspunkte der Hülle auf 0.2 verringert (von 0.3)

- Schaden von Sandstürmen verringert (von 7 auf 5 Shatterschaden [Splitterschaden] pro Sekunde)

Aus- und Verbesserungen
- Fixed a small difference in vertical positioning of gun interaction boxes between client and server (previously you could get kicked off the gun unexpectedly in edge cases)
- Projektile die Explodieren verursachen kein Friendly Fire mehr (Schaden an verbündeten Schiffen)
- Spectators(Zuschauer): Das Menü im Zuschauermodus zu öffnen setzt eure Position nicht länger zurück
- Spectators(Zuschauer):Problem behoben dass Waffen oder Antriebe auf Schiffen nahe am Rand der Karte oder innerhalb von Wolken verschwinden ließ
- Die meisten Karten und Schiffsteile hinsichtlich Texturen, etc. optimiert. Sollte die Framerate erhöhen, speziell auf älteren Rechnern.

Community
- Überarbeitetes Forum jetzt online! Das neue erweiterte Forum nutzt ein traditionelleres Design und ist direkt mit eurem Account im Spiel verbunden.
-- Loggt euch mit eurer E-Mail Adresse und eurem Password ein, die ihr für das Registrieren im Spiel verwendet habt.
-- Ändert eure E-Mail Adresse, Passwort und euer Newsletter-Abonnement im "Game Account" Reiter.
-- Neue Internationale Foren und Wikis für Französisch, Deutsch, Japanisch und Russisch hinzugefügt

- Aufruf zur Einsendung von Videos! Zeigt uns wie und warum ihr fliegt in einem kurzen 2 minütigen Video, und erstellt ein weiteres 2 minütiges Video von euch und eurer Crew im Spiel. Eine einmalige Chance einen Guns of Icarus Online Patronen-USB Stick zu gewinnen!
http://gunsoficarus.com/community/blog/we-want-to-hear-from-you/

- Facebook und Steam like drive noch nicht vorbei - Uns fehlen noch 500 Empfehlungen auf Steam und etwas über 2.500 likes auf Facebook, also habt ihr noch genug Chancen Sachen zu gewinnen! Gebt uns ein like und hellft uns GoI bekannter zu machen!
http://store.steampowered.com/app/209080
https://www.facebook.com/GunsOfIcarusOnline

- Erste “the Cogs” Liga offen für Anmeldungen!
http://gunsoficarus.com/community/forumarchive/discussion/1202/guns-of-icarus-league-official-sign-up#Item_3

272
The Lounge / Re: Introductions!
« on: February 22, 2013, 02:31:31 pm »
Servus!

Seemingly still the only one around the forums who speaks German, (might hopefully change now with the new one!) and not even a good one with that, because Austrian.

I stumbled upon the game some good 2 months ago, when I got interested in Steampunk and wondered if there aren't any proper games out there with Steampunk airships. GoIO fitted in quite well. After I got around reading several tutorials and the wiki, I dared starting as an Engineer and soon followed to Captain for some of my colleagues. When I'm not playing GoIo, I currently work for a Austrian NGO that specializes in workers rights and do workshops about globalization (hunger, to be exact), for the styrian Caritas.

If you happen to see me online, and I'm piloting, feel free to join aboard my ship, I don't mind newcomers. You'll have to deal with my styrian accent, but that will just work out fine!

273
Website and Forum Issues / Re: New forum!
« on: February 22, 2013, 01:41:12 pm »
Looks very good to me! Personally I had hoped it'd be a phpBB, but this one fits just as perfectly. Very nice job with the integration of the game accounts!

274
Deutschsprachige GoIO Community / Deutsches GoIO Wikipedia
« on: February 22, 2013, 01:13:18 pm »
Grüß euch!

Die GoIO Community verfügt bereits über ein sehr gutes und aktuelles Wikipedia, und seit einigen Wochen versuchen wir mit einer deutschssprachigen Version am selben Strang zu ziehen.

Das englische GoIO Wiki findet ihr unter:
http://gunsoficarusonline.wikia.com/wiki/Main_Page

Und die deutschsprachige Version desselben unter:

http://gunsoficarusonline-de.wikia.com/wiki/Main_Page

Das Wiki ist zur Bearbeitung und Verlinkung für jeden geöffnet, ihr dürft jederzeit Beiträge bearbeiten oder neue erstellen, veraltete Informationen erneuern oder das Design etwas ansprechender gestalten - Ich hoffe auf eure Mithilfe, falls GoIO einmal in andere Sprachen übersetzt werden sollte, so wird das Wiki sicher en wichtiger Beitrag dazu sein!

275
Deutschsprachige GoIO Community / Willkommen!
« on: February 22, 2013, 01:05:32 pm »
Willkommen in der deutschssprachigen GoIO COmmunity!

Als erstes; schön dass ihr überhaupt her gefunden habt! Unsere Sektion ist leider ein wenig versteckt, aber ich hoffe trotzdem, dass wir in den nächsten Wochen hier etwas Leben rein bekommen können!

Unsere Sektion hier soll als Treffpunkt unsrer sprachlichen Gemeinschaft fungieren, inhaltlich setzen wir euch hier keine Grenzen - Ihr dürft hier gerne nach einer Crew oder einem Schiff zum anheuern suchen, euch den anderen Spielern vorstellen oder Forenspiele spielen!

Im Vergleich zum Rest sind wir eine Minderheit, also schaut zu dass ihr andere deutschssprachige Spieler aufs Forum aufmerksam macht! Wir werden versuchen hier deutsche Tutorials und Übersetzungen bereit zu stellen, damit Spieler denen es im Englischen noch etwas an Übung fehlt auch auf dem neuesten Stand bleiben können.


Pages: 1 ... 17 18 [19]